|
|
编辑点评:“你有权保持缄默,但你所说的话都会变成呈堂证供”,这句话是不是很熟呀!看过TVB剧集,一些类似的经典台词就都自带了脑内循环效果,小编现在也已经是整个人都不好了。
你肚子饿不饿?我煮碗面给你吃。
Est-ce que tu as faim ? Je te fais un bol de pâte.
做人呢,最要紧的就是开心。
L'essentiel dans la vie, c'est d'être content.
呐,不要说我没有提醒你。
Ben, ne dis pas que je ne t'en ai pas averti.
你知不知道大家都很担心你啊?
Sais-tu que tout le monde s'inquiète de toi ?
发生这种事呢,大家都不想的。
Alors personne ne veut qu'il arrive ce genre de chose.
感情的事是不能强求的。
L'amour ne peut pas être forcé.
东西可以乱吃,话可不能乱讲。
Tu pourrais manger comme tu veux; mais parler de n'importe quoi, non.
最近发生了这么多事,我想一个人静一静。
Tant de choses se sont passé récemment, je voudrais me laisser tranquille.
你走,你走,你走啊!(音量逐渐提高)
Dégage, dégage, dégage !(voix de plus en plus haute)
咳咳,小编还没放大招呢,戳“阅读原文”感受一下最经典的那些TVB台词吧。 |
|